Senin, 11 Maret 2019

Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual TAV Linguistic Insights nº 211 Spanish Edition eBook Juan Pedro Rica Peromingo Libros gratis AIY

Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual TAV Linguistic Insights nº 211 Spanish Edition eBook Juan Pedro Rica Peromingo libro electronico Aspectos%20lingue%26iacutesticos%20y%20t%26eacutecnicos%20de%20la%20traducci%26oacuten%20audiovisual%20TAV%20Linguistic%20Insights%20n%26ordm%20211%20Spanish%20Edition%20eBook%20Juan%20Pedro%20Rica%20Peromingo

SKG



Download PDF [TITLE]
Aspectos%20lingue%26iacutesticos%20y%20t%26eacutecnicos%20de%20la%20traducci%26oacuten%20audiovisual%20TAV%20Linguistic%20Insights%20n%26ordm%20211%20Spanish%20Edition%20eBook%20Juan%20Pedro%20Rica%20Peromingo

libro electronico Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual TAV Linguistic Insights nº 211 Spanish Edition eBook Juan Pedro Rica Peromingo SKG


  • [Title] Libros gratis UAK

  • La traducción audiovisual (TAV) es una disciplina reciente que ha alcanzado su máximo desarrollo durante el siglo XXI. Esta modalidad traductora se hace, si cabe, más necesaria en un contexto como el español, dado el considerable aumento de la producción audiovisual en los los últimos años la afluencia de materiales audiovisuales dedicados al doblaje y el incremento de estos productos para un público que cada vez consume más televisión y cine en versión original (fundamentalmente en lengua inglesa) con subtítulos en castellano. A este auge se une la concienciación de las autoridades españolas para que este mercado audiovisual se abra al espectador con discapacidad auditiva (subtítulos para sordos) y visual (audio descripción para ciegos). Así, el libro presenta un análisis pormenorizado de las cuestiones lingüísticas e instrumentales que determinan las principales modalidades de la traducción audiovisual junto con las prioridades, restricciones y las técnicas más comunes, además de información relevante tanto para estudiantes como para profesores e investigadores interesados en este ámbito de los Estudios de Traducción.
    ebook,Juan Pedro Rica Peromingo,Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) (Linguistic Insights nº 211) (Spanish Edition),Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften,Bilingual Education,General,Teaching Methods Materials - Arts Humanities,Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft,Aspectos,Aspectos; audio description for blinds; audiovisual; Castellano; Cine; Description para ciegos; lingüísticos; Peromingo; Rica; Subtitles for deafs; Subtitulos para Sordos; TAV; técnicos; Television; traducción; Traduccion audiovisual,Bilingual Education,Castellano,Cine,Communication studies,Description para ciegos,EDUCATION / Bilingual Education,EDUCATION / Teaching Methods Materials / Arts Humanities,Education,Education / Teaching,Education/Teaching Methods Materials - Arts Humanities,General,Historical comparative linguistics,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Communication Studies,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Library Information Science / General,LITERARY CRITICISM / European / French,Language Arts Disciplines/Communication Studies,Language Arts Disciplines/Library Information Science - General,Language teaching theory methods,Language reference general,Literary Criticism/European - French,Literary studies general,Non-Fiction,POLITICAL SCIENCE / General,Peromingo,Political Science/General,Rica,SOCIAL SCIENCE / Sociology / General,Scholarly/Graduate,Social Science/Sociology - General,Spanish Adult Non-Fiction,Spanish Adult Nonfiction,Subtitles for deafs,Subtitulos para Sordos,Switzerland,TAV,TEXT,Teaching Methods Materials - Arts Humanities,Television,Traduccion audiovisual,audio description for blinds,audiovisual,lingüísticos,traducción,técnicos,EDUCATION / Bilingual Education,EDUCATION / Teaching Methods Materials / Arts Humanities,Education/Teaching Methods Materials - Arts Humanities,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Communication Studies,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Library Information Science / General,LITERARY CRITICISM / European / French,Language Arts Disciplines/Communication Studies,Language Arts Disciplines/Library Information Science - General,Literary Criticism/European - French,POLITICAL SCIENCE / General,Political Science/General,SOCIAL SCIENCE / Sociology / General,Social Science/Sociology - General,Education / Teaching,Education,Spanish Adult Nonfiction,Historical comparative linguistics,Language teaching theory methods,Literary studies general,Communication studies,Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

    Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual TAV Linguistic Insights nº 211 Spanish Edition eBook Juan Pedro Rica Peromingo Reviews :



    La traducción audiovisual (TAV) es una disciplina reciente que ha alcanzado su máximo desarrollo durante el siglo XXI. Esta modalidad traductora se hace, si cabe, más necesaria en un contexto como el español, dado el considerable aumento de la producción audiovisual en los los últimos años la afluencia de materiales audiovisuales dedicados al doblaje y el incremento de estos productos para un público que cada vez consume más televisión y cine en versión original (fundamentalmente en lengua inglesa) con subtítulos en castellano. A este auge se une la concienciación de las autoridades españolas para que este mercado audiovisual se abra al espectador con discapacidad auditiva (subtítulos para sordos) y visual (audio descripción para ciegos). Así, el libro presenta un análisis pormenorizado de las cuestiones lingüísticas e instrumentales que determinan las principales modalidades de la traducción audiovisual junto con las prioridades, restricciones y las técnicas más comunes, además de información relevante tanto para estudiantes como para profesores e investigadores interesados en este ámbito de los Estudios de Traducción.

    ebook,Juan Pedro Rica Peromingo,Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) (Linguistic Insights nº 211) (Spanish Edition),Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften,Bilingual Education,General,Teaching Methods Materials - Arts Humanities,Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft,Aspectos,Aspectos; audio description for blinds; audiovisual; Castellano; Cine; Description para ciegos; lingüísticos; Peromingo; Rica; Subtitles for deafs; Subtitulos para Sordos; TAV; técnicos; Television; traducción; Traduccion audiovisual,Bilingual Education,Castellano,Cine,Communication studies,Description para ciegos,EDUCATION / Bilingual Education,EDUCATION / Teaching Methods Materials / Arts Humanities,Education,Education / Teaching,Education/Teaching Methods Materials - Arts Humanities,General,Historical comparative linguistics,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Communication Studies,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Library Information Science / General,LITERARY CRITICISM / European / French,Language Arts Disciplines/Communication Studies,Language Arts Disciplines/Library Information Science - General,Language teaching theory methods,Language reference general,Literary Criticism/European - French,Literary studies general,Non-Fiction,POLITICAL SCIENCE / General,Peromingo,Political Science/General,Rica,SOCIAL SCIENCE / Sociology / General,Scholarly/Graduate,Social Science/Sociology - General,Spanish Adult Non-Fiction,Spanish Adult Nonfiction,Subtitles for deafs,Subtitulos para Sordos,Switzerland,TAV,TEXT,Teaching Methods Materials - Arts Humanities,Television,Traduccion audiovisual,audio description for blinds,audiovisual,lingüísticos,traducción,técnicos,EDUCATION / Bilingual Education,EDUCATION / Teaching Methods Materials / Arts Humanities,Education/Teaching Methods Materials - Arts Humanities,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Communication Studies,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / General,LANGUAGE ARTS DISCIPLINES / Library Information Science / General,LITERARY CRITICISM / European / French,Language Arts Disciplines/Communication Studies,Language Arts Disciplines/Library Information Science - General,Literary Criticism/European - French,POLITICAL SCIENCE / General,Political Science/General,SOCIAL SCIENCE / Sociology / General,Social Science/Sociology - General,Education / Teaching,Education,Spanish Adult Nonfiction,Historical comparative linguistics,Language teaching theory methods,Literary studies general,Communication studies,Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

    Buy Aspectos lingueísticos y técnicos de la traducción audiovisual (TAV) (Linguistic Insights nº 211) (Spanish Edition) Read Reviews -


     

    Product details

    • File Size 8530 KB
    • Print Length 165 pages
    • Page Numbers Source ISBN 3034320558
    • Publisher Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften; 1 edition (March 4, 2016)
    • Publication Date March 4, 2016
    • Sold by  Services LLC
    • Language Spanish
    • ASIN B076B6F815
    "" [Review ]

    Download PDF [TITLE]
    Tags : libro electronico,

    Populaire

    Genres